1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 UFO reporting center? 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 UFO? 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 Yes. 4 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Okay man, you ain't gonna believe me. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 I know you ain't gonna believe me, but I just got picked up and I got marks on me where they just scraped me. 6 00:00:13,000 --> 00:00:18,000 And everything worked out and they sent me in a parking lot in John Day, Oregon. 7 00:00:18,000 --> 00:00:23,000 And what happens, I left a bar and I'd like somebody to get the hell down here. 8 00:00:23,000 --> 00:00:29,000 I have a military record and I have no such record of any scars on me where they scraped me. 9 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 So please get the hell down here. 10 00:00:32,000 --> 00:00:39,000 And I have no such scars except for a tattoo on my right arm and I have all kinds of scars now, man. 11 00:00:39,000 --> 00:00:47,000 On my back and my left forearm and I do not know how the hell I got one on my left arm and my back. 12 00:00:47,000 --> 00:00:52,000 And it scared the shit out of me and you can't blame me if it does, man. 13 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 And I'm at the police station. 14 00:00:54,000 --> 00:00:59,000 Hey man, no, I know you don't believe me, man. 15 00:00:59,000 --> 00:01:05,000 But what happens, these two guys picked me up in the middle of nowhere. 16 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Who is this? 17 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 Hello? 18 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 Hello? 19 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 Yes. 20 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 Who is this? 21 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 My name is Bob Gribble. 22 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 Bob Gribble? 23 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 Right. 24 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 You know Senator John Tower? 25 00:01:17,000 --> 00:01:18,000 No, I don't. 26 00:01:18,000 --> 00:01:26,000 Well, he's a personal friend of my parents and Degg Vowz, I ain't fucked up in the head or nothing like that. 27 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 And... 28 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 Okay, would you like to tell me what happened? 29 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 Who is this? 30 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Are you FBI or CIA or what? 31 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 No, we are a private scientific organization. 32 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Well, you get your damn ass down here and talk to me. 33 00:01:40,000 --> 00:01:47,000 I just, I am not a fucking needle user and I got all kinds of needle marks on my arm and I got scrapings on my back. 34 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 And it has not excited me, I just don't like it. 35 00:01:51,000 --> 00:01:57,000 And I got set in the middle of a damn barry parking lot where I was not at. 36 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 And I do not like it. 37 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 And I don't know what happened. 38 00:02:02,000 --> 00:02:08,000 And I'd like to see a shrink and be put under hypnosis and find out what the hell damn happened. 39 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Okay. 40 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Hold on a second. 41 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Dave, come here. 42 00:02:13,000 --> 00:02:18,000 Hey, I'll tell you what, man. 43 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 I'll be truthful with you. 44 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 I smoked a little pot and I've drank a few beers. 45 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 But Degg Vowz, I ain't a junkie. 46 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Hello? 47 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 Yes. 48 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Hi. 49 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 So, I look like you had quite an experience down there. 50 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Yeah. 51 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 So, I don't know. 52 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Hey, man. 53 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 You're... 54 00:02:40,000 --> 00:02:48,000 Okay, well, you tell him I believe him. 55 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 Okay. 56 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 What street did he live on? 57 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 South Canyon Boulevard. 58 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 South Canyon Boulevard. 59 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Now, what is the best way of communicating? 60 00:03:03,000 --> 00:03:08,000 Does he have a indirect telephone that he can be called at? 61 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Uh, I don't know. 62 00:03:11,000 --> 00:03:20,000 I imagine if you would leave a number here with us at any particular time, well, we could get a hold of him and if he could call you back. 63 00:03:20,000 --> 00:03:21,000 Okay. 64 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 No, I'd like to get the name of the city again. 65 00:03:23,000 --> 00:03:24,000 John Day. 66 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 John Day. 67 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Oregon. 68 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Yeah. 69 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 And this is the police department? 70 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 Yes. 71 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Can you talk to me? 72 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 Okay. 73 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 I want to talk to you. 74 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 Do you need anything else you'd like to talk to you again? 75 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Okay. 76 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Well, I'll tell you what, man. 77 00:03:40,000 --> 00:03:51,000 You talked to Senator John Tower and you talked to John Conley and you talked to whoever damn well you please in Texas and I ain't shitting you, man. 78 00:03:51,000 --> 00:04:05,000 And, hey, I don't dig being set in the middle of a parking lot that I was six bucks away from the begin with and having all kinds of scrapings on my arm and shit, you know. 79 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Who is this? 80 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 Yeah, could you describe exactly what happened right from the beginning? 81 00:04:10,000 --> 00:04:21,000 They had eyes about, what, four inches wide and maybe a little shorter than me and that's all I can remember, man. 82 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Well, were you outdoors walking? 83 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 My back hurts and my arm hurts. 84 00:04:27,000 --> 00:04:32,000 And, yeah, I just left the bar and I started walking, man. 85 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 And that's all I remember until I got set down. 86 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 Some guys picked me up and I was bleeding from my back and my arm. 87 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 And I ain't no damn junkie. 88 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 I'll guarantee you that. 89 00:04:44,000 --> 00:04:52,000 I smoke a little pot and I drink some, I drink a little whiskey and shit and I ain't that damn drunk, man, that I don't remember. 90 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 I guarantee you that. 91 00:04:56,000 --> 00:04:59,000 And I am a good damn Republican. 92 00:04:59,000 --> 00:05:07,000 And I ain't John and Stanford Connelly old badge for me. 93 00:05:07,000 --> 00:05:13,000 And, hey, man, I ain't excited or nothing. 94 00:05:13,000 --> 00:05:17,000 I just want to know what the hell is going on and I don't dig it at all, man. 95 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 I got scars on me I've never had in my life. 96 00:05:20,000 --> 00:05:29,000 And I've been in the United States Navy and I don't like these scars on me that I've never had before. 97 00:05:29,000 --> 00:05:30,000 You got that? 98 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Right. 99 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Okay. 100 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Well, you can check my service record, man. 101 00:05:34,000 --> 00:05:39,000 It ain't all that damn great, but I ain't got all these scars that I'm not supposed to have. 102 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Okay, what time did this happen? 103 00:05:42,000 --> 00:05:47,000 Hey, what time did you pick me up? 104 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 Okay, about two o'clock. 105 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 Two guys picked me up in the middle of the parking lot. 106 00:05:55,000 --> 00:06:00,000 And I was already about six bucks away, as far as I remember. 107 00:06:00,000 --> 00:06:06,000 And I do remember seeing a couple of guys. 108 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 You don't believe me, do you? 109 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 Oh, yes, yes. 110 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 No, you don't believe me. 111 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 Well, the only reason I believe you is because it's happened before, see? 112 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 No, man, you don't believe me. 113 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 Sure do. 114 00:06:17,000 --> 00:06:22,000 Did you see anything in the sky? 115 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 They, not until after I sat down and looked out. 116 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 Okay, what did you see? 117 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 They were gone, man. 118 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 They were already gone. 119 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Okay. 120 00:06:35,000 --> 00:06:41,000 No, you don't believe me, man. 121 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 Where are you? 122 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Who are you? 123 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 We're up in Seattle. 124 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 Seattle, Washington. 125 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 Right. 126 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Man, I know what they look like, man. 127 00:06:53,000 --> 00:07:00,000 Hey, I'd be willing to take a lie detector test or hypnosis or whatever the trip you want to do. 128 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 But I know I've seen them, man. 129 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 That's good enough for me. 130 00:07:04,000 --> 00:07:10,000 And I don't need, and this cop here can vouch that I've been stuck in the arm recently. 131 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 And I ain't no damn junkie, man. 132 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 I guarantee you that. 133 00:07:14,000 --> 00:07:15,000 Okay. 134 00:07:15,000 --> 00:07:16,000 Because I don't believe in that, man. 135 00:07:16,000 --> 00:07:23,000 I was a hospital corpsman in the Navy, and I did not believe in being stuck in the arm, man. 136 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 Okay. 137 00:07:24,000 --> 00:07:28,000 How long do you think that you were with these people? 138 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 I don't know. 139 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 Okay. 140 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 What time is it? 141 00:07:31,000 --> 00:07:36,000 It's about three o'clock by my watch. 142 00:07:36,000 --> 00:07:45,000 You know, up to about, uh, all about one o'clock, so I was up there about an hour. 143 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 Okay. 144 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 And they don't believe me either, man. 145 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 They think I'm a nut. 146 00:07:52,000 --> 00:08:00,000 Hey, I know you don't believe me either, man, but, you know, nobody can believe me. 147 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 I know they ain't gonna believe me, man. 148 00:08:03,000 --> 00:08:10,000 But the needle marks on my arm and the scrapings on my back prove something to me, man. 149 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Okay. 150 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 Now, are you gonna be around town? 151 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 We can get ahold of you down there? 152 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 Yeah. 153 00:08:16,000 --> 00:08:21,000 How many junkies, you know, that sticked theirself in the back, you know? 154 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 Huh? 155 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 I've never heard of that before. 156 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 Well, I tell you, man. 157 00:08:29,000 --> 00:08:34,000 Like I said, I was a hospital corpsman, and I'd stick myself in the arm of the leg, but, 158 00:08:34,000 --> 00:08:39,000 but in the back, I never heard of such a thing. 159 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 You don't remember being picked up? 160 00:08:42,000 --> 00:08:49,000 No, I don't, I don't really, but I remember being, when I got sucked down, and I remember 161 00:08:49,000 --> 00:08:58,000 my back, my arm hurting, and the two guys picked me up, thought I was a nut, you know? 162 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 And so I told them what happened. 163 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 And they put you down in a parking lot? 164 00:09:03,000 --> 00:09:08,000 Yeah, a parking lot at a bar. 165 00:09:08,000 --> 00:09:15,000 Well, it wasn't that far from a bar, but it was down that vicinity. 166 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 But I was six blocks away from there when it happened, see? 167 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Yeah. 168 00:09:20,000 --> 00:09:27,000 Well, if you know John Connelly, you know, hey, my people are good people, 169 00:09:27,000 --> 00:09:30,000 and I ain't no nut or nothing, so. 170 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 Okay, can I get the name of the officer on duty again? 171 00:09:33,000 --> 00:09:34,000 Okay, hold on. 172 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 There. 173 00:09:35,000 --> 00:09:42,000 Can you turn up your person, your address? 174 00:09:42,000 --> 00:09:46,000 Now, are you the officer in charge there tonight? 175 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 Well, yeah, I'm the only one on tonight. 176 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 Has there been any reports of anything in the sky down there tonight? 177 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 No, this is the first. 178 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Okay. 179 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 Okay, I'll talk to it for a minute, and then we'll see what we can do for him. 180 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Okay, here he is. 181 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 Thank you. 182 00:10:05,000 --> 00:10:12,000 What about them people whose cars just quit in Long Creek last year, man? 183 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 You're going to be around that area? 184 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 I don't know, man. 185 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 I'm thinking about just getting the hell out of here. 186 00:10:20,000 --> 00:10:28,000 Hey, I tell you what, you want to get in touch with me, call Senator John Tower in Texas, 187 00:10:28,000 --> 00:10:33,000 because I do not believe in this crap at all, you know? 188 00:10:33,000 --> 00:10:40,000 I don't think, I know you guys think I'm nuts, man, but, but, you know, it ain't that way, you know? 189 00:10:40,000 --> 00:10:46,000 No, you can't, you can't judge us because we've had too much experience along this line. 190 00:10:46,000 --> 00:10:57,000 Well, if you say so, that's cool with me, man, but I do not be, you know, I don't be, dig being picked up, 191 00:10:57,000 --> 00:11:04,000 and had a needle stuck in my arm and have the pigs think I'm a junkie and all that crap, you know? 192 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 And because I ain't that way at all, you know? 193 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 Okay, well, we'll get back to you later, somehow we'll get in contact with you. 194 00:11:12,000 --> 00:11:19,000 Oh, I tell you what, man, if you want to get in touch with the people in San Antonio, there's a, let's see, 195 00:11:19,000 --> 00:11:25,000 I can get in touch with, he's with the district attorney's office down there, I've worked with him before, 196 00:11:25,000 --> 00:11:32,000 and there's, I've worked with him before, and they're all with the district attorney's office, see? 197 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 Okay. 198 00:11:33,000 --> 00:11:39,000 And there's a, let's see, he's the captain of Y Squad. 199 00:11:39,000 --> 00:11:44,000 Yeah, I used to date his daughter, so I ain't no nut, you know? 200 00:11:44,000 --> 00:11:50,000 And I ain't really what you call a nut, man. 201 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 Okay. 202 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 I ain't no nut, man. 203 00:11:52,000 --> 00:11:57,000 Hey, I know what happened, man, in regards to what anybody believes, you know? 204 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 I don't think that's cool, man. 205 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Okay, well, listen, man. 206 00:12:01,000 --> 00:12:05,000 Well, if anybody believes me or not, I know what the damn hell happened, man. 207 00:12:05,000 --> 00:12:11,000 And, and, you know, I was scared during the son of a bitch when they sat me down, man. 208 00:12:11,000 --> 00:12:19,000 And when, and when somebody's looking at you with eyes about three inches, four inches wide, man, it scares a piss out of you. 209 00:12:19,000 --> 00:12:23,000 Okay, well, this thing is still fresh in your memory. 210 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 How are you drawing sketches? 211 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Get this down on. 212 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 Not too good. 213 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 I ain't a good artist, but I could draw one for somebody. 214 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 Yeah, well, get it down on paper while it's still fresh in your memory. 215 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 And we'll get somebody down there to interview you. 216 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 How's that? 217 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 How soon? 218 00:12:40,000 --> 00:12:45,000 And that's all we can do right now, but we will get in contact with you as soon as we can. 219 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Well, how soon? 220 00:12:47,000 --> 00:12:51,000 Well, I'll have to contact some people tomorrow then let you know. 221 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Do you want me to try and draw one? 222 00:12:53,000 --> 00:12:58,000 Yeah, get it on paper while it's still fresh in your memory. 223 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 How soon? 224 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 How, how quick can you have somebody down here? 225 00:13:02,000 --> 00:13:09,000 Well, we'll try to, we'll get into that tomorrow then I'll have to let you know just as soon as we can. 226 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 Amen. 227 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 I ain't even going to tell my old lady or nobody about this because I don't think I'm crazy 228 00:13:14,000 --> 00:13:18,000 or anything, you know. 229 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 Okay, now we'll get in contact with you as soon as we can, okay? 230 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 Okay. 231 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 All right, thank you for calling. 232 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 Okay, bye. 233 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 Bye. 234 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 Police Department. 235 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 Yes, I'm calling for a phenomenon research in Seattle, Washington. 236 00:13:30,000 --> 00:13:36,000 And we're trying to get some information regarding the incident early this morning. 237 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 Oh. 238 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 We had communication with your department about three o'clock. 239 00:13:41,000 --> 00:13:49,000 And what we would like to do is get the name and home phone number of the officers that picked up this party. 240 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 We would like to talk to them. 241 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Okay, let me see. 242 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 This was on that UFO report. 243 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Right. 244 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Okay. 245 00:13:59,000 --> 00:14:08,000 You're going to have a hard time getting him today because he has got a court trial in Eugene today. 246 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 I see. 247 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 Now, tonight you could. 248 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 Okay. 249 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 If it be possible. 250 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 He will be off shift tonight. 251 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 No, he will be on shift. 252 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 He will be on shift, okay. 253 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 Yeah. 254 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 What time does he come on? 255 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 He's supposed to be here at six. 256 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 Now, it actually depends. 257 00:14:22,000 --> 00:14:26,000 The court is, well, it's a grand jury. 258 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 It starts at 1.30. 259 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 So depending on how soon they get out there as to when he gets back. 260 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 Of course, now he flies. 261 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 He goes pilot flight. 262 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 Uh-huh. 263 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 They're going to be flying over. 264 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 Now, you can. 265 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 Well, see the one that picked him up at the parking lot? 266 00:14:44,000 --> 00:14:47,000 I don't believe he was picked up. 267 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 Let me check my other logs here. 268 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 I think he come in here. 269 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Oh, he came into the station? 270 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 I believe so. 271 00:14:56,000 --> 00:15:04,000 Let me dig into the file here and I think I can tell you. 272 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Nope, I am wrong. 273 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 So it picked him up some place. 274 00:15:10,000 --> 00:15:16,000 Okay. 275 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 I got five different logs here. 276 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 It takes me a minute. 277 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 Yes, it would have to be. 278 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 He was the officer. 279 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 Yeah. 280 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 Involved in it. 281 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 Okay. 282 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 Okay. 283 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 And you said you're from Seattle. 284 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 What's the name of the city? 285 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 Phenomenal research. 286 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 Okay. 287 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 Could we get the incident number on that? 288 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 The incident number. 289 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 Yeah, you have an incident number for that particular case? 290 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 No. 291 00:15:46,000 --> 00:15:51,000 We use, I'm sure no reports been filed as yet. 292 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 I don't know if there will be. 293 00:15:54,000 --> 00:15:59,000 Referred to Friday, June 4th. 294 00:15:59,000 --> 00:16:03,000 Complaint at 2.38 a.m. 295 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 Okay. 296 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Okay, well I'll get back to him then. 297 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 Okay, you might call person to person for him. 298 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 That might be your best bet. 299 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 Okay, thank you very much. 300 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 You bet. 301 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 Bye. 302 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 You have a minute to talk? 303 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 He's bad. 304 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 Okay, I wanted to discuss this incident that took place this morning. 305 00:16:22,000 --> 00:16:27,000 I didn't have a chat, or I didn't feel like I could talk to you earlier this morning because he was around. 306 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 Right. 307 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 But who found this man to begin with? 308 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 His name is... 309 00:16:35,000 --> 00:16:40,000 And evidently this guy was sitting in the middle of the parking lot looking real wild and whatnot. 310 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 Uh-huh. 311 00:16:41,000 --> 00:16:48,000 And he kept talking about, they let him off there and all this stuff, you know, and he's really wild. 312 00:16:48,000 --> 00:16:52,000 He was seeing all this at Delot when he found him? 313 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Yeah. 314 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 Uh-huh. 315 00:16:54,000 --> 00:16:59,000 And so they called me and I went down there and then I got involved in it. 316 00:16:59,000 --> 00:17:07,000 They kept talking about, uh, needle, you know, like high pole marks on him and stuff, you know. 317 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 Yes. 318 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 And scars. 319 00:17:09,000 --> 00:17:14,000 Uh, these scars and stuff to me looked like they were fairly old, you know. 320 00:17:14,000 --> 00:17:15,000 I see. 321 00:17:15,000 --> 00:17:21,000 And as far as the needle marks, I, for the life of it, couldn't see any. 322 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 You think that he was hallucinating the whole time? 323 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 Yeah, I really do. 324 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 I can't prove it. 325 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 You know. 326 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 Yeah. 327 00:17:29,000 --> 00:17:36,000 But earlier he was, uh, I saw him, he was sober. 328 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 And then I do know that he's been boozing all night, you know. 329 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 Uh-huh. 330 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 But, you know, stuff like that happens, flashback and whatnot. 331 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Right. 332 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 So, I mean, I don't know. 333 00:17:46,000 --> 00:17:51,000 And, uh, I didn't take it upon myself to judge, you know, whether what happened or anything else. 334 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 I just, you know, because I started believing these things. 335 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 Right. 336 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 You know. 337 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 Uh-huh. 338 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 You're a pilot? 339 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 Yeah. 340 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Uh-huh. 341 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 And so anyway, you know, I just thought, well, what the hell? 342 00:18:04,000 --> 00:18:11,000 Maybe you people, you know, could, could know how to handle him or something, you know, 343 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 because, uh, and then after a while he did calm down. 344 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 And I ended up taking him all about 430. 345 00:18:17,000 --> 00:18:22,000 Was, was he actually intoxicated when you found him? 346 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 Um, I really couldn't tell. 347 00:18:25,000 --> 00:18:30,000 I mean, you know, he had a heavy odor of booze on his breath and whatnot, but, uh, it's a wild, you know. 348 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 He's wild eyed. 349 00:18:32,000 --> 00:18:41,000 Of course I've, uh, when we had him in jail before, uh, he put on an act of going off, you know. 350 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 Oh. 351 00:18:42,000 --> 00:18:47,000 Just, uh, try to cut his sense short or something, I guess. 352 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 I don't know. 353 00:18:49,000 --> 00:18:53,000 Did he say anything about going down to see a doctor today? 354 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 No. 355 00:18:54,000 --> 00:18:55,000 I see. 356 00:18:55,000 --> 00:18:56,000 He did not. 357 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 Was he bloody at all? 358 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 No. 359 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 Not that I could see. 360 00:18:59,000 --> 00:19:03,000 I, I couldn't see anything that he was, kept referring to except for his cars. 361 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 Yeah. 362 00:19:04,000 --> 00:19:09,000 Did he have his shirt on or whatever he was wearing when you found him? 363 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 Oh yeah. 364 00:19:10,000 --> 00:19:15,000 Yeah, he had a flammable shirt, but it was unbuttoned and untucked out of his jeans. 365 00:19:15,000 --> 00:19:16,000 Uh-huh. 366 00:19:16,000 --> 00:19:24,000 And, uh, I don't know, I've, I've seen a number, number of flashbacks and stuff like that, you know. 367 00:19:24,000 --> 00:19:33,000 And this is what it really looked like except that, uh, he was able to, um, recognize people. 368 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 Uh-huh. 369 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 You know, I mean, he wasn't really out of it. 370 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 Right. 371 00:19:36,000 --> 00:19:40,000 It was more like that, uh, he was just trying to put on an act of some kind for some weird 372 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 reason or other, you know, I don't know. 373 00:19:42,000 --> 00:19:49,000 Do you know if he has ever, uh, discussed the subject of UFOs before openly? 374 00:19:49,000 --> 00:19:53,000 Not to my knowledge, but I'm trying to find out from some of these people that was down 375 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 in the bar with him last night if the subject come up. 376 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 That would be very interesting. 377 00:19:59,000 --> 00:20:05,000 But you know, I mean, like I, uh, I got, got to bed about a quarter to five this morning 378 00:20:05,000 --> 00:20:09,000 and then I got up at, uh, or about 7.30. 379 00:20:09,000 --> 00:20:13,000 We flew to Eugene today for court hearing and we got back about six tonight, you know. 380 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 And I really haven't had time to run anything down yet. 381 00:20:16,000 --> 00:20:21,000 I don't even have a report typed up and I do want to do that and send it to you people. 382 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 Well, we sure appreciate that. 383 00:20:23,000 --> 00:20:30,000 But I, I really don't believe in this particular incident here because, uh, he, he made statements 384 00:20:30,000 --> 00:20:36,000 like he got a finger wave and he kept specimens of his sperm and, uh, they looked into his 385 00:20:36,000 --> 00:20:40,000 ear and they scraped, took a big long swab and did something to it instead of his throat 386 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 and his throat was sore. 387 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 You know, I mean, on and on and on. 388 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 Now about him being a medic in the Navy, this is true. 389 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 They did work in, in a convalescent hospital. 390 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 I understand for a while. 391 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 Well, this is where you could get that background information then. 392 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 Really? 393 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 Right. 394 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 Okay. 395 00:20:57,000 --> 00:21:03,000 Well, if, if he shows up again down at the station, why would you ask him to get in contact 396 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 with us? 397 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 Yeah. 398 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 And in the meantime, we'll write him a letter or something and try to get a hold of him. 399 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 But I'd like to get him back on the phone and talk to him again. 400 00:21:12,000 --> 00:21:18,000 And, uh, we took up a lot of time on your phone last night and when you people get billed 401 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 for that call, why, let us know. 402 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 Well, we, we is the toll free number. 403 00:21:22,000 --> 00:21:23,000 Oh, I see. 404 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 Well, it was a 1-800-206 something or other. 405 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 Okay. 406 00:21:28,000 --> 00:21:34,000 I can look it up if you, or do you know the number I'm referring to? 407 00:21:34,000 --> 00:21:35,000 Yes, I do. 408 00:21:35,000 --> 00:21:36,000 Okay. 409 00:21:36,000 --> 00:21:41,000 Well, notice thing, you know, that any sightings or anything like this having to do with this 410 00:21:41,000 --> 00:21:46,000 type of thing, you know, to call this number. 411 00:21:46,000 --> 00:21:51,000 And, uh, this is what we did. 412 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 Okay. 413 00:21:52,000 --> 00:21:58,000 Well, it looks like, uh, although, you know, just, just for the heck of it, I'd like to 414 00:21:58,000 --> 00:22:03,000 relate something that happened, uh, been almost two years now. 415 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 There was some people that were camping. 416 00:22:06,000 --> 00:22:11,000 We have a, um, what they call a, and make a swoop down towards the ground and then lift 417 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 it off and then it vanished, you know. 418 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 Yes. 419 00:22:14,000 --> 00:22:18,000 And a couple of kids from Portland came and reported that. 420 00:22:18,000 --> 00:22:24,000 And of course, you know, I didn't see nothing or, and I did seem like, uh, it would pretty 421 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 well light up the sky because it's not all that far, you know, like 13 miles. 422 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 Uh-huh. 423 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 Okay. 424 00:22:30,000 --> 00:22:37,000 So I don't know, you know, I, I guess, I, I believe in this in these things, you know, 425 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 but I, I've never really witnessed anything. 426 00:22:40,000 --> 00:22:44,000 Well, when you come up with a wild story like the one we got this morning, my one has to 427 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 be pretty cautious. 428 00:22:45,000 --> 00:22:52,000 Yeah, I'll bet it, you know, I mean, I don't, there's no way that, uh, I knew how to handle 429 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 it, you know. 430 00:22:53,000 --> 00:22:54,000 Yes. 431 00:22:54,000 --> 00:22:58,000 Because I was thinking about locking him up for the night, you know, but still, yet that 432 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 wasn't done it either. 433 00:22:59,000 --> 00:23:03,000 So I thought that there might be something to it and to let you people judge it. 434 00:23:03,000 --> 00:23:11,000 You know, I don't know enough about it to make any kind of a conclusion at all. 435 00:23:11,000 --> 00:23:12,000 Right, okay. 436 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 Well, we thank you very much again. 437 00:23:15,000 --> 00:23:20,000 And, uh, if he should show up again, why haven't you given us a call, will you? 438 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 Sure will. 439 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 Okay. 440 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 Thanks again. 441 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 You betcha. 442 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 Right. 443 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 Uh-huh. 444 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 Bye.